San Rigo spaccava la legna all’ombra di un grande albero e ringraziava Dio della forza che gli dava e dell’ombra che gli concedeva. Si fermò un istante per asciugarsi il sudore e sentì che alcuni montanari, poco distanti da lui, si lamentavano delle loro condizioni.
“Disgraziati noi!, diceva un giovane, perché restiamo quassù e non scendiamo al piano? Avete visto com’era giallo il grano della valle? Chissà quanto pane saporito avrà il contadino della pianura!”.
“E avete visto, seguitava la voce di una donna, quel verde chiaro sulle colline? Sono gli olivi. Chissà quanto olio dolce e nutriente torchieranno i contadini della collina!”.
La voce di un vecchio si unì al coro di proteste: E le viti già diventano rosse, le avete viste? Chissà quanto vino generoso avrà il vignaiolo!”.
San Rigo ascoltava col cuore sospeso. Temeva che i suoi montagnoli peccassero d’ingratitudine verso Dio e bestemmiassero. Le voci seguitavano: “E noi cosa abbiamo?, diceva il giovane, un po’ di latte e formaggio”.
“E quando piove e poi esce il sole, diceva la donna, qualche fungo”.
Vita misera, stenta, dura… ripetevano insieme.
A san Rigo si stringeva il cuore. Commosso da quei lamenti, il Santo si mise in ginocchio sopra una pietra e pregò: – Dio mio, che hai dato la lana agli agnelli, il latte alle pecore e il sonno ai ghiri, dà la maniera di svernare anche coloro che abitano le tue alte montagne. Dà un pane anche ai montanari; un pane dolce, nutriente e caldo, che sia loro nutrimento nel lungo e rigido inverno. Sentì sopra di sé frusciare le fronde del grande albero e fu come se Dio avesse fatto cenno di assenso. San Rigo si alzò e si diresse verso le voci che risuonavano ancora nel bosco.
Trovò i montagnoli seduti sul muschio. Avevano il volto triste e la testa appoggiata alla mano. “Non siate così infelici. disse san Rigo, non vi lagnate così. Dio penserà anche a noi se gli saremo fedeli”.
Le voci si spensero. Poi il vecchio riprese piano: “Viviamo tra gli stenti. Non abbiamo un frutto che ci nutra e dia un raccolto abbondante”.
“E’ vero, disse san Rigo, ma non vi scoraggiate. Iddio…
Alzò la testa e scorse tra le foglie verdi dell’albero un riccio tondo e spinoso che non aveva mai veduto. Lo staccò cautamente e lo mostrò ai compagni stupiti. “Guardate, ecco il frutto per voi!”.
I montanari s’alzarono per osservare meglio quel riccio. Lo toccarono, lo soppesarono… poi lo ributtarono in terra scontenti.
“Bel frutto! Non ha che spine pungenti. Ci ferirà la bocca. L’uva, l’oliva e il grano hanno un altro aspetto”.
San Rigo rispose: “Gente poco accorta! Se di fuori questo frutto è così protetto, vuol dire che dentro ha un tesoro da difendere dagli scoiattoli e dai ghiri. Prima di lamentarvi, guardate cosa contiene…”
Tracciò il segno della croce sul riccio, che si aprì in quattro e fece uscire tre belle castagne gonfie e lucide. I montanari si erano fatti anch’essi il segno della croce e ammiravano il prodigio delle tre castagne.
“Queste, disse il Santo, sono come tre sacchetti di dolce farina. Non patirete la fame negli inverni più lunghi . Siete contenti?”.
Tutti allora mormoravano: “Dio ci vuole bene, Dio è stato generoso anche con noi”. “E anche voi siate generosi, ribattè san Rigo, ed ascoltate…”
I montagnoli si avvicinarono a lui.
“Quante castagne contiene il riccio?”, chiese il Santo.
“Tre”.
“Dunque il frutto è diviso in tre parti. Questa prima parte- disse il Santo , prendendo una castagna, è per il padrone del castagneto. Quest’altra, aggiunse prendendo la seconda castagna, è per chi lavorerà nel castagneto.
Rimase una sola castagna nel riccio. “E quella?”, chiesero.
“Di chi sarà questa terza castagna?”, disse il Santo rispondendo con una domanda. Tutti rimasero muti.
“Avete visto come ho fatto ad aprire il riccio?”
“Col segno della croce…”
“E il segno della croce chi ricorda?”
“Gesù”.
“Il riccio si è aperto per Lui”.
“E noi lo ringraziamo nelle nostre preghiere”.
“Non basta, disse san Rigo, non basta pregare Gesù nei cieli. Egli è sempre tra noi, sotto le spoglie dei poveri. Questa terza castagna è dunque per Lui, cioè per i poveri”.
E poiché i montagnoli restavano come dubbiosi, il Santo ripetè: “Una al padrone, una al contadino ed una al povero. La divisione è fatta, non la rifate più”.
Raccolse da terra l’accetta e tornò a spaccar legna nel bosco.
References: Liliana Benatti Spennato, Pietro Guerzoni
Leggende, proverbi e tradizioni del Frignano Edizioni Il Fiorino, Modena 2002
English version
San Rigo was chopping wood in the shade of a large tree and thanked God for the strength he gave him and the shadow he granted him. He stopped for a moment to dry the sweat and heard some mountaineers, not far from him, complaining about their conditions.
“Unlucky us!” said a young man, “why do we stay up here and not go down to the plain? who knows how much tasty bread the farmer from the plain will have!”.
“And have you seen”, continued the voice of a woman, “that light green on the hills? Those are the olive trees. Who knows how much sweet and nutritious oil the farmers of the hill will press!”.
The voice of an old man joined the chorus of protests: “And the grapevines are already turning red, have you seen them? Who knows how much generous wine the vine grower will have!”. San Rigo listened with a suspended heart. He feared that his mountaineers would err of ingratitude towards God and blaspheme. The voices continued: “And what do we have?”, said the young man, “some milk and cheese”. “And when it rains and the sun comes out”; the woman said, “some mushrooms”. Miserable, difficult, hard life… they repeated together. San Rigo’s heart sank. Touched by those laments, the Saint knelt on a stone and prayed:- My God, who gave wool to the lambs, milk to the sheep and sleep to the dormice, give the way to make it through the winter even to those who inhabit your high mountains. Give bread even to the mountaineers; a sweet, nutritious and warm bread, that will be their nourishment in the long and harsh winter. He felt the branches of the tall tree rustling above him and it was as if God nodded. San Rigo got up and headed towards the voices that were still echoing in the wood.
He found the mountaineers sitting on the moss. They had sad faces and their heads resting on their hands. “Don’t be so sad”, said san Rigo, “don’t complain like that. God will think of us too if we are faithful to him”. The voices died down. The old men continued: “We live in hardship. We don’t have a fruit that nourishes us and gives us an abundant harvest”.
“It’s true”, said san Rigo, “but don’t be discouraged. God..” He raised his head and saw among the green leaves of the tree a round and spiny burr that he had never seen before. He carefully detached it and showed it to his amazed companions. “Look, here’s the fruit for you!” The mountaineers stood up to take a better look at that burr. They touched it, weighted it… then threw it back to the ground dissatisfied. “Nice fruit! It has nothing but sharp thorns. It’ll hurt our mouths. Grapes, olives and wheat have another appearance”. San Rigo replied: “Unwary people! If this fruit is so protected on the outside, it means that inside it has a treasure to defend from squirrels and dormice. Before you complain, look what it contains…”
He traced the sign of the cross on the burr, which opened in four parts and released three beautiful swollen and shiny chestnuts. The mountaineers had also crossed themselves and admired the miracle of the three chestnuts.
“These”, said the saint, “are like three sacks of sweet flour. You won’t be starving anymore during the longest winters. Are you happy?”. Everyone then murmured: “God loves us, God has been generous with us too”. “And you too be generous”, replied san Rigo, “and listen…”
The mountaineers got closer to him.
“How many chestnuts does the burr contain?”, asked the Saint.
“Three”.
“So the fruit is divided in three parts. This first part”, said the Saint, taking a chestnut, “is for the owner of the chestnut grove. This other part”, added while taking the second chestnut, “is for whoever will work in the chestnut grove”.
Only one chestnut remained in the burr. “And that one?” they asked.
“Whose chestnut will this third be?”, said the Saint answering with a question. Everyone remained silent.
“Did you see how I managed to open the burr?”
“With the sign of the cross…”
“And who recalls the sign of the cross?”
“Jesus”
“The burr opened for Him”
“And we thank him in our prayers”
“It’s not enough”, said san Rigo, “it’s not enough to pray to Jesus in heaven. He’s always among us, under the guise of the poor. This third chestnut is therefore for Him, that is, for the poor”.
And because the mountaineers remained doubtful, the Saint repeated: “One for the owner, one for the farmer and one for the poor. The division is done, don’t do it again”.
He picked up the axe from the ground and went back to chopping wood in the forest.
References: Liliana Benatti Spennato, Pietro GuerzoniLeggende, proverbi e tradizioni del Frignano Edizioni Il Fiorino, Modena 2002